communication - cancan vs tuck tuck
n tt got me thinkin.. actually hor, we’re not that free to talk abt other ppl one u noe? me n dt skyped almost every single day for hours, but we never run out of topics - topics on ourselves, our day, our views etc. so we hardly have extra time to be talkin abt u other ppl u noe.. haha. ah well, jus suddenly realised tt me n dt have got loads to chat.. bleah.
that said, i also can very firmly say that it was never my expectation to be chattin everyday. i only found out few days back tt two of my frens skype everyday wif their loved ones. i was astonished! i really din think it was normal wahaha.. but i noe dt’s been makin a whole load of extra effort.
he loves me? he loves me not? haha!
—
btw cancan is my nick, n frens’ been usin tt since sec sch.
得得 = tuck tuck is dt’s last chinese name in cantonese.
a direct translation of 得 = tuck to english = can
e.g. 得唔得 = tuck mm tuck = can or not
so, 得得 = tuck tuck = cancan!
OMG! we nv realised tt we were truly meant for each other all along! haha!
—
alritey time to go to bed. it’s 1+ again shucks!!
long day tmr.. bleah.
—